Omitir vínculos de navegación
Loading
Omitir vínculos de exploración
Ressenya de cds
CD - Profecías
CD - Organistrum
CD - Misterio Elche
Ressenya de llibre
CD - Misterio Elche 
Esta representación musicoteatral es un testimonio del Drama Litúrgico asuncionista arraigado en la más estricta tradición medieval.  El manuscrito más antiguo que se conserva completo con texto y música del Misterio de Elche  data de 1709 y es una copia de un ejemplar de 1639.

Durante los siglos XIX y XX se realizaron algunas copias para facilitar el aprendizaje del Misterio a sus cantores incorporando un buen número de ornamentaciones que carecían las de los manuscritos antiguos. Los maestros de Capilla de la iglesia ilicitana de Santa Maria,  Alfredo Javaloyes y Salvador Romás, fueron los responsables de las versiones más recientes. Estas últimas son aquéllas que se siguen escuchando en la iglesia de Santa Maria de Elche la víspera y el día de la Asunción los días 14 y 15 de agosto y los años que acaban en cifra par el día de todos los Santos.

Todas las versiones anónimas salvo la de 1639  (de Juan Ginés Pérez) consta de  255 versos en catalán medieval más el Salmo In exitu Israel y el Gloria final en latín. Los manuscritos de la primera mitad del siglo XVIII distribuyen el drama en 30 piezas la mayoría constituida por canto polifónico.

El Misterio se divide en dos jornadas: una trata de la Asunción de la Virgen (argumento basado en La leyenda Dorada de la Vorágine c. 1264) que se inicia con el Via Crucis de la Virgen hasta llegar al lecho de su muerte lugar done recibe la visita del “Ángel Mayor”. La segunda jornada está inspirada en los preparativos del entierro de la Virgen con la conversión judía de aquellos que quieren profanar su cuerpo. La obra finaliza con la coronación de la Virgen que se caracteriza por lo espectacular de la coreografía.

Musicalmente encontramos los melismas en las intervenciones de voces blancas, (estos melismas están documentados desde el siglo XIX). De esta tradición hay que distinguir los documentos relacionados con la música histórica y la manifestación actual del Misterio. La incursión tanto de melismas como la discriminación de determinadas estrofas, o la substitución de determinados instrumentos (arpa o vihuelas por guitarras) es fruto del proceso de actualización del Misterio. Son dos valores atribuidos a esta manifestación  que nos sitúa entre lo popular y lo culto aunque sean realidades en algunos momentos coexistentes y sin una delimitación clara. Las narrativas de autenticidad de legado post romántico se ven reflejadas en las representaciones actuales del Misterio de Elche. En este, devienen los procesos de actualización de unos referentes historiográficos del pasado, representados por algunos documentos y que se han ido adaptando a nuevos ámbitos y a nuevas expectativas sociales que le otorgan un valor de emblemático. Por su alto nivel de relevancia social ha sido declarado Patrimonio Oral de la Humanidad por la UNESCO.

 Proponemos algunas versiones:

- El Misterio de Elche, Capilla del Misterio de Elche, Hispavox CDM 1960

Fue la versión oficial en los años del franquismo. Sin ningún planteamiento crítico de las fuentes históricas incorpora los interludios de Oscar Esplá  que substituyen los de los cinco siglos anteriores. Esta grabación supone un testimonio histórico por ser la primera de esta representación (reeditada en cd en 1994). Prescinde de efectos de intensidad y el coro presenta algunas carencias técnicas. Actualmente La Festa o Misteri d’Elx, Capella del Misteri d’Elx, Manuel Ramos, RTVE 1993 es considerada la versión oficial del Misterio.

- El Misterio de Elche, Coro de cámara de Luis Vich & Escolanía Mare de Déu dels Desamparats, ATI Discos Cd 0011 1979 2cds

Esta es la primera grabación crítica del Misterio de Elche (respeto la versión oficial de Esplá). Grabado en el Palau de la Música de Valencia, recoge la versión del manuscrito  de 1709 con interludios de órgano relativos a piezas de órgano  de los XVII y XVIII (1r CD) y versión tradicional (2n Cd) de los artistas participantes ese año. Aunque no se respeta su efectismo ni se reproduce su efecto estético real supone una aportación en la línea de la versiones que pretenden criterios historicistas .

- Capella de Ministers, Ensemble Gilles Binchois, Virgin Veritas 1995

Esta grabación  responde a un estudio crítico de las fuentes.  Es una versión que adopta criterios científicos historicistas de estética renacentista. De la tradición oral recoge la ornamentación melismática y el resto del manuscrito de 1709. Los interludios de órgano están basados en obras de Cabezón  y  de Henestrosa. El resultado es estéticamente sorprendente aunque algunos números sean irreconocibles con los actuales.

- Homenatge al Misteri d’Elx, La Vespra, La Capella Reial de Catalunya, Alia Vox, 2003.

Se trata de la versión más reciente, con altas dosis de misticismo sacralizado; dicha grabación está fundamentada históricamente en los documentos y rituales consuetudinarios que dan testimonio del trayecto recorrido por el Misterio durante los siglos XVII y XVIII. Entre la tradición oral y la escrita presenta una estética de orientación barroca con gran variedad tímbrica e intensidad dramática. Un disco imprescindible para los amantes de Savall.

- Misteri d’Elx, La Vespra, Capella de Ministrers (coro de la Generalitat Valenciana), Licanus, 2003.

Finalmente cabe destacar la versión dirigida por Carles Magraner al frente de la Capella de Ministrers. Esta versión planteada desde criterios historicistas de estética medieval en la primera parte de la obra y renacentista en la segunda,  está basada en la consueta de 1709. El disco sólo contiene la primera jornada, La Vespra, constituida por 15 números cantados y otros fragmentos instrumentales basados en fragmentos organísticos de compositores contemporáneos de la época (Cabezón, Correa o Cabanilles). Algunos de los fragmentos cantados debieron formar parte de la obra original de entonces, sobretodo aquellos que corren a cargo de una voz solista, algunas de las cuales son adaptaciones de viejas secuencias e himnos gregorianos.

 Siguiendo con fidelidad el contenido de la consueta el drama se desarrolla con flexibilidad puesto que incorporan las versiones ornamentadas de varios fragmentos de los siglos XVIII y XIX. La configuración de esta propuesta reconstructiva en términos de “restauración ideal”a partir de la diversidad de fuentes diacrónicas disponibles, establece un paralelismo con determinados elementos de orden interpretativo: el timbre de las voces, las actitudes y la potencia sonora en el canto, o en algunos fragmentos el gusto por la reiteración de las terceras paralelas revelan procedimientos semejantes a los que observamos en la tradición cantada oral, y confirman los límites imprecisos establecidos entre la tradición culta y la popular.

 La interpretación de estos músicos, familiarizados con el repertorio del barroco musical  hispánico, ofrece un despliegue instrumental poco habitual tanto en las diferentes tesituras vocales que encarna cada personaje (y que substituye la voces infantiles por las femeninas) como en el ensamblaje de las diferentes texturas instrumentales justificado por la importancia de los instrumentos musicales que desprenden las fuentes de la época.

El resultado, de gran calidad estética, deviene una propuesta de gran agilidad y fluidez dramática que poco o nada se asemeja a la versión tradicional que podemos escuchar actualmente del Misterio.

Francesc Vicens